Asil, Soylu, Köklü

– Asil sözcüğü Arapça’dır. Kullanmayalım!

Asil – Soylu, Köklü

– Asil sözcüğü Arapça’dır. Kullanmayalım! 

Arapça bilenlerin daha kolay anlayacağı, bilmeyenlerin anlamakta güçlük çekeceği “asil” yerine, Türkçe olan “Soylu, Köklü” sözcüklerini kullanalım.

Ancak aşağıdaki yazıda göreceğiniz gibi tümceler de var. Gelin biz o tümcelerin içindeki Türkçe olmayan sözcükleri atarak Türkçeleştirelim.

– “CHP ve MHP’nin yıpratmaya çalıştığı asil insan sayın Burak Erdoğan bu kazadan sonra acaba rahat uyuyabildi mi?” (Bu tümce “facebook” sitesinden alınmıştır.)  Oysa bu tümce  “CHP ve MHP’ nin yıpratmaya çalıştığı  soylu, sayın Burak Erdoğan bu ölümcül çarpmadan sonra kolayca uyuyabildi mi?” diye yazılsaydı ne değişirdi?

Yorum ya da sorularınız için: bilgi@bilgipesinde.com